Năm 1821, tại thị xã Newtown
Montgomeryshire thuộc nước
Wales1, có một người đàn ông tên là John Newton mang tội giết
người
và được đưa ra trước tòa để thẩm phán. Ðứng trước quan tòa ông ta khẳng
định
tuyên bố rằng ông là người vô tội, nhưng dựa vào những chứng cớ của hai
người mà
ông ta nói rằng họ sẽ được lợi ích nếu ông chết đi, cho nên những lời
ông nói
đều vô hiệu. Cuối cùng ông ta bị kết án và xử tử treo cổ.
Nhìn thẳng vào quan tòa với ánh
mắt nẩy lửa, Newton thét
lớn:
-
TÔI VÔ TỘI! TÔI LÀ NGƯỜI VÔ TỘI! ÐỂ CHỨNG MINH
ÐIỀU ÐÓ, TÔI SẼ KHÔNG CHO
NGỌN CỎ XANH TƯƠI NÀO MỌC TRÊN MỒ CỦA TÔI. MÃI MÃI KHÔNG CÓ NGỌN CỎ TƯƠI
XANH
NÀO MỌC TRÊN NGÔI MỒ CỦA TÔIIIII!
Vài ngày sau, John Newton đã bị
treo cổ công khai trước
quần chúng. Thật là kỳ lạ khi lễ xử tội bắt đầu thì bỗng đâu một cơn
bão kéo
tới sấm sét vang rền làm những người có mặt tại hiện trường đều ngạc
nhiên và lo
sợ...
Sau khi ông Newton chết, xác của
ông được chôn trên mảnh
đất sau một thánh đường thuộc vùng ngoại ô thành phố.
Khu nghĩa địa này là một mảnh
đất xanh tươi với những ngọn
cỏ được bón phân cắt tỉa mỗi tuần với những mộ bia nằm từng hàng thẳng
tắp trong
thật đẹp mắt, nhưng từ khi xác của John Newton được chôn ở đây thì miếng
đất này
không được hoàn mỹ giống như xưa. Ấy là vì giữa một tấm thảm cỏ xanh
mướt lại có
một khoảng đất hình chữ nhật trơ trọi mọc một loại cỏ dại bò chung quanh
theo
khuôn khổ của chiếc quan tài nằm bên dưới.
Mỗi ngày những dân cư đi qua đều
có thể trông thấy ngôi mộ
của Newton vì thế mặc cảm tội lỗi và nỗi đau buồn về một kẻ bị giết oan
càng
ngày càng tăng dần trong khu thị xã nhỏ này. Ðể xóa đi những cảm giác
ấy, chính
quyền địa phương đã nghĩ ra một cách nếu cỏ không tự mọc trên ngôi mộ
này được
thì họ có thể trồng cỏ lên trên đó. Họ đem những thứ đất tốt đổ lên ngôi
mộ trải
ra cho đều, sau đó họ rải những hạt cỏ lên rồi tưới nước rất cẩn thận.
Nhưng
nhiều ngày trôi qua không một hạt cỏ nào nẩy mầm.
Và vài tháng sau người ta lại
tìm đủ mọi cách để trồng cỏ,
cứ như vậy người ta lại trồng cỏ bón phân tưới nước nhưng trải qua nhiều
năm một
cọng cỏ xanh tươi cũng không thể mọc được trên nấm mồ của người đàn ông
Welsh
này.
Vào năm 1852 một vị giáo sĩ tên
là Robert Mostyn Price đã
đứng lên biện hộ cho người đàn ông bị treo cổ.
Ông ta viết:
"Ðã ba năm trôi qua mà chúng
ta không thể trồng cỏ trên
nấm mồ này cho dù chúng ta đã dùng đủ mọi cách, đủ mọi phương pháp nhưng
một
cọng cỏ cũng không thể mọc lên. Vì vậy tôi cùng nhiều người khác tin
rằng đây
là sự chứng minh "vô tội” của người đàn ông đáng thương.”
Nhưng khó có thể làm cho người
ta chấp nhận được sự thật
rằng quan tòa đã xử án sai lầm để một người đàn ông vô tội phải chết.
Cho nên
một lần nữa họ lại gắng sức làm cho cỏ mọc trên ngôi mồ của Newton bằng
cách đổ
lên đó một thứ đất phân thật tốt, rồi cấy những cây cỏ xanh tươi dễ
trồng nhất
rồi tưới nước và chăm sóc rất kỹ lưỡng.
Mọi người hồi hộp chờ đợi. Cuối
cùng thì người ta cũng thấy
được những cây cỏ mới cấy bắt đầu trổ lá non; lúc đó ai cũng hớn hở vì
cỏ đã mọc
được trên nấm mồ Newton rồi như vậy họ sẽ không còn cảm thấy mặc cảm tội
lỗi bao
trùm trong bầu không khí chung quanh đây nữa. Nhưng tiếc thay chỉ qua
một đêm,
những loại cỏ dại đã bò lên dầy đặc nuốt chửng mất những cây cỏ xanh
tươi vừa
mới bắt đầu trổ lá non. Không biết tại sao loại cỏ này lại mọc nhanh như
thế?
Mọi người không ai có thể hiểu nổi có lẽ chỉ có linh hồn người quá cố
nằm bên
dưới quan tài mới biết được.
Cũng từ đó không ai màng đến
việc trồng cỏ lên ngôi mộ của
ông Newton nữa vì họ biết rằng cho dù có trồng thì cũng vô dụng... vì
vậy mảnh
đất nhỏ xấu xí này tiếp tục đứng vững trong vùng đất xanh mướt màu cỏ
non ...
Cho đến thế kỷ sau, năm 1941,
một người
đến viếng khu nghĩa địa này vẫn có thể chỉ đúng ngay ngôi mồ của Newton,
một
mảnh đất có nhiều cỏ dại bò ngổn ngang theo khuôn của chiếc quan tài vẫn
còn nằm
giữa mảnh đất xanh tươi đẹp đẽ, đó là chứng cớ thầm lặng về sự phán xét
sai lầm
của tòa án với lời nguyền của người đàn ông nước Wales.
_________________
(1) Wales là một nước nhỏ nằm
cạnh bên nước Anh về hướng
tây.
* Trích từ quyển "Murder
Will Out” do nhà sách Sterling Co. ấn hành. Tamlinh dịch thuật.
tamlinh.net
|