Tổ thứ 21 TÔN GIẢ BÀ TU BÀN ÐẦU (Vasubandhu) Sáng tối đồng thể | Minh ám đồng thể | Thánh phàm một đường | Thánh phàm nhất lộ | Chỗ đến sâu xa | Lai xứ u vi | Chẳng biết thế nào? | Mạc trì kỳ cố | Người chỗ khó quên | Thục xứ nam vong | Lại cầu bạn lữ | Cánh cầu bạn lữ | Chợt lại gặp nhau | Hốt nhĩ tương phùng | Chấp nhận tâm mình. | Khẳng tâm tự hứa. |
Tổ thứ 22 TÔN GIẢ MA NOA LA (Manorhita) Ðược thọ ký rồi | Tùng thọ ký lai | Chẳng làm việc khác | Bất vi biệt sự | Ðồng loại theo nhau | Ðồng loại tương tùng | Duyên gặp liền ngộ | Duyên hội tất ngộ | Ôi bầy hạc kia | Ta bỉ hạc chúng | Bay kêu đã lâu | Phi minh ký cửu | Chỉ ở một lời | Nhất ngôn chi ngôn | Chóng biết sẵn có. | Ðốn tri bổn hữu. |
Tổ thứ 23 TÔN GIẢ HẶC LẶC NA (Haklena) Từ đảnh Tu Di | Tùng Tu Di đảnh | Cầm vòng vàng lai | Trì kim hoàn lai | Ôi! Chúng hạc kia | Ta bỉ hạc chúng | Tình cảnh đáng thương | Kỳ tình khả ái | Gặp được sư tử | Ðắc sư tử nhi | Rống tiếng rống lớn | Tác đại hô hống | Có khí xuyên trời | Hữu khí quán thiên | Thí nghiệm việc sau. | Thí nghiệm kỳ hậu. |
Tổ thứ 24 TÔN GIẢ SƯ TỬ (Aryasimha) Gặp nhau đòi châu | Tưong kiến sách châu | Mở tay liền có | Khai phủ tiện hữu | Vì trước đã giao | Dĩ tiên sở phó | Từ biệt không lâu | Biệt lai bất cửu | Biết thiếu nợ trước | Tri hữu túc khiếm | Riêng đến đáp đền | Ðặc lai phụng thù | Ðầu kề gươm nhận | Tương đầu lâm nhận | Sữa trắng tuôn trào | Bạch nhũ hoành lưu. |
Tổ thứ 25 TÔN GIẢ BÀ XÁ TƯ ÐA (Basiasita) Cầm kiếm Bát Nhã | Bỉnh Bát Nhã kiếm | Năm châu như ý | Ác như ý châu | Tuy nói tạm đến | Tuy vân tạm đáo | Hạnh này chẳng hư | Thử hạnh bất hư | Bỗng gặp người ác | Ngẫu ngộ ác nhân | Khéo được bạn tốt | Kháp đắc hảo bạn | Nhân tà đánh chánh | Nhân tà đả chánh | Tiện lợi cả hai. | Lưỡng đắc kỳ tiện. |
Tổ thứ 26 TÔN GIẢ BẤT NHƯ MẬT ÐA (Punyamitra) Từ dòng Sát lợi | Tùng sát lợi chủng | Tiếp ngọn truyền đăng | Tục truyền đăng diệm | Nối pháp chẳng rõ | Chân tự bất minh | Cơ hồ mất hẳn | Cơ hồ thất hãm | Vào trong phố chợ | Tùng náo thị trung | Chợt gặp cố nhân | Hốt phùng cố nhân | Nắp hộp vừa vặn | Hàm cái tương hợp | Bèn được rõ chân. | Nãi đắc kỳ chân. |
Tổ thứ 27 TÔN GIẢ BÁT NHA ÐA LA (Prajnatara) Chớ bảo không nhân | Mạc vị vô nhân | Gặp nhau liền thấy | Tương phùng tiện kiến | Chỗ đến tự nhiên | Lai xứ tự nhiên | Không nhờ phương tiện | Bất giả phương tiện | Nay nhân châu này | Kim nhân kỳ châu | Bèn được người ấy | Nãi đắc kỳ nhân | Ðào ao được trăng | Khai trì đắc nguyệt | Mua đá được (thêm) mây. | Mãi thạch nhiêu vân. |
Tổ thứ 28 TÔN GIẢ BỒ ÐỀ ÐẠT MA (Bodhidharma) Tâm sư thật gấp | Sư tâm thậm cấp | Ðến đây quá sớm | Kỳ lai thái tảo | Một lời chẳng hợp | Nhất ngữ bất đầu | Tâm này chẳng xong (rõ) | Thử tâm bất liễu | Ngồi lạnh Thiếu Lâm | Lãnh tọa Thiếu Lâm | May được Thần Quang | Hạnh đắc Thần Quang | Một tay rơi rụng | Nhất tí đọa lạc | Ðạo này thịnh hưng. | Kỳ đạo đại xương. |
Tổ thứ 29 ÐẠI SƯ HUỆ KHẢ Vượt thuyền riêng đến | Hàng hải đặc lai | Biết bao khổ tâm | Ða thiểu khổ tâm | Trong nước Trung Hoa | Chấn Ðán quốc lý | Chỉ được một người | Kỳ đắc nhất nhân | Tìm không thể được | Mích bất khả đắc | Như nước tùy bình | Như thủy nhậm khí | Lấy đây trao truyền | Dĩ thử truyền gia | Ðấy là đệ nhị. | Thị vi đệ nhị. |
Tổ thứ 30 ÐẠI SƯ TĂNG XÁN Suốt thân là bệnh | Thông thân thị bịnh | Chẳng biết từ đâu | Bất tri lai xứ | Chợt gặp y vương | Hốt phùng y vương | Tỉnh hẳn duyên cớ | Mãnh tỉnh kỳ cố | Tâm rỗng xương cứng | Tâm không cốt cương | Lại đi hành cước | Thả tiện hành cước | Gặp người có sức | Ngộ hữu lực giả | Một gánh giao cho. | Nhất đảm phó thác. |
Tổ thứ 31 ÐẠI SƯ ÐẠO TÍN Tuổi trẻ xuất gia | Thiếu niên xuất gia | Lợi căn nhậm lẹ | Lợi căn tiệp tật | Hơn sáu mươi năm | Lục thập dư niên | Hông không dính chiếu | Hiếp bất chí tịch | Người học tụ tập | Học lữ vân trăn | Ðâu tiếp trẻ con | Hà đãi tiểu nhi | Vì có hẹn xưa | Dĩ hữu túc ước | Người xem chẳng biết. | Quán giả bất tri. |
Tổ thứ 32 ÐẠI SƯ HOẰNG NHẪN Lai lịch chẳng tỏ | Lai lịch bất minh | Xuất thân đúng lúc | Xuất thân kháp hảo | Một việc chưa xong | Nhất kiện vị hoàn | Hai nhà đều rõ | Lưỡng gia đô liễu | Trong núi Phá Ðầu | Phá đầu sơn trung | Trên đường Hoàng Mai | Hoàng Mai lộ thượng | Qua lại tự do | Vãng lai tự do | Ðủ tướng đại nhân. | Cụ đại nhân tướng. |
Tổ thứ 33 ÐẠI SƯ HUỆ NĂNG Búa tiều vừa ném | Tiều phủ tài phao | Lấy đá cột eo | Dĩ thạch trụy yêu | Linh căn trồng lâu | Linh căn cửu thực | Từ đây nảy nhánh | Tùng thử trừu điều | Nguồn từ Tào Khê | Nguyên xuất Tào Khê | Trôi khắp đại địa | Hoành lưu đại địa | Thẳng đến bây giờ | Trực chí vu kim | Không đâu chẳng phải. | Vô xứ bất thị. |
---o0o--- Nguồn quangduc.com
Xem dưới dạng văn bản thuần túy
|