(Hán bộ quyển bốn mươi chín)
Phổ Hiền đại Bồ Tát lại bảo chúng hội Bồ Tát rằng :
Chư Phật Tử ! Như trước đã nói, đây chỉ là tùy theo căn khí thích nghi của chúng sanh mà lược nói ít phần cảnh giới của Như Lai.
Tại sao vậy ?
Chư Phật Thế Tôn vì các chúng sanh vô trí làm ác, chấp ngã và ngã sở, chấp trước lấy thân, điên đảo nghi lầm, tà kiến phân biệt, hằng tương ưng với những kiết phược, theo dòng sanh tử, xa đạo Như Lai nên mới xuất thế.
Chư Phật Tử ! Tôi không thấy một pháp nào là lỗi lầm lớn như chư Bồ Tát sanh lòng sân với Bồ Tát khác. Tại sao vậy ? Vì chư Bồ Tát sanh lòng sân với Bồ Tát khác thời liền thành tựu trăm vạn chướng môn.
Những gì là trăm vạn chướng môn ?
Chính là : chướng chẳng thấy Bồ Ðề, chướng chẳng nghe chánh pháp, chướng sanh vào thế giới bất tịnh, chướng sanh vào ác thú, chướng sanh vào chỗ nạn, chướng nhiều bịnh tật, chướng bị nhiều hủy báng, chướng sanh các loài ngoan độn, chướng hư mất chánh niệm, chướng khuyết thiếu trí huệ, nhãn chướng, nhĩ chướng, tỹ chướng, thiệt chướng, thân chướng, ý chướng, ác tri thức chướng, ác bạn đảng chướng, chướng thích tu tập Tiểu thừa, chướng thích gần gũi phàm ngu, chướng chẳng tin ưa người có đại oai đức, chướng thích ở chung với người lìa chánh kiến, chướng sanh nhà ngoại đạo, chướng ở cảnh giới ma, chướng rời Phật giáo, chướng chẳng thấy bạn lành, chướng thiện căn gặp nạn, chướng thêm pháp bất thiện, chướng sanh chỗ hạ liệt, chướng sanh biên địa, chướng sanh nhà người ác, chướng sanh trong ác Thần, sanh trong ác Long, ác Dạ Xoa, ác Càn Thát Bà, ác A tu la, ác Ca lâu la, ác Khẩn na la, ác Ma hầu la già, ác La sát, chướng chẳng thích Phật pháp, chướng thích tập việc trẻ con, chướng thích Tiểu thừa, chướng chẳng ưa Ðại thừa, chướng tánh hay kinh sợ, chướng tâm thường lo rầu, chướng ưa thích sanh tử, chướng chẳng chuyên Phật pháp, chướng chẳng thích thấy nghe thần thông tự tại của Phật, chướng chẳng được những căn của Bồ Tát, chướng chẳng thật hành tịnh hạnh của Bồ Tát, chướng thối kiếp thâm tâm của Bồ Tát, chướng chẳng sanh đại nguyện của Bồ Tát, chướng chẳng pháp tâm Nhứt thiết trí, chướng lười biếng đối với Bồ Tát hạnh, chướng chẳng thể trừ sạch các nghiệp, chướng chẳng thể nhiếp thủ đại phước, chướng trí lực chẳng thể sáng lẹ, chướng đoạn trí huệ quảng đại, chướng chẳng hộ trì Bồ Tát hạnh, chướng ưa chê bai lời Nhứt thiết trí, chướng xa lìa chư Phật Bồ Ðề, chướng thích ở cảnh giới ma, chướng chẳng chuyên tu Phật cảnh giới, chướng chẳng quyết định phát hoằng thệ của Bồ Tát, chướng chẳng thích cùng ở với Bồ Tát, chướng chẳng cầu Bồ Tát thiện căn, chướng tánh nhiều nghi ngờ, chướng tâm thường ngu tối, chướng chẳng chịu xả vì không thể thật hành hạnh thí bình đẳng của Bồ Tát, chướng sanh phá giới vì chẳng giữ được Phật giới, chướng khởi ngu si não hại sân hận vì chẳng vào được môn kham nhẫn, chướng sanh lười biếng vì chẳng thể thật hành Bồ Tát đại tinh tấn, chướng khởi tán loạn vì chẳng thể được những tam muội, chướng sanh ác huệ vì chẳng tu Bát nhã ba la mật, chướng ở trong xứ phi xứ chẳng thiện xảo, chướng ở trong sự độ sanh không phương tiện, chướng ở trong Bồ Tát trí huệ chẳng hay quán sát, chướng ở trong pháp Bồ Tát xuất ly chẳng hay rõ biết, chướng mắt như sanh manh vì chẳng thành tựu Bồ Tát mười thứ mắt quảng đại, chướng miệng như dê câm vì tai chẳng nghe pháp vô ngại, chướng tỹ căn hư hoại vì chẳng đủ tướng hảo, chướng thành tựu thiệt căn vì chẳng thể biện rõ ngôn của chúng sanh, chướng thành tựu thân căn vì khinh tiện chúng sanh, chướng thành tựu ý căn vì tâm nhiều cuồng loạn, chướng thành tựu thân nghiệp vì chẳng giữ ba thứ luật nghi, chướng thành tựu ngữ nghiệp vì hằng khởi bốn thứ tội lỗi, chướng thành tựu ý nghiệp vì nhiều tham sân tà kiến, chướng tặc tâm cầu pháp, chướng đoạn tuyệt cảnh giới Bồ Tát, chướng ở trong pháp Bồ Tát dũng mãnh sanh tâm thối khiếp, chướng ở trong đạo Bồ Tát xuất ly sanh lòng biếng trễ, chướng ở trong môn Bồ Tát trí huệ quang minh sanh lòng thôi dứt, chướng ở trong Bồ Tát niệm lực sanh lòng liệt nhược, chướng ở trong Như Lai giáo pháp chẳng hay trụ trì, chướng ở nơi đạo Bồ Tát ly sanh chẳng hay thân cận, chướng chẳng hay tu tập đạo Bồ Tát không hư mất, chướng tùy thuận chánh vị Nhị thừa, chướng xa lìa chủng tánh tam thế Phật và Bồ Tát.
Chư Phật Tử ! Nếu Bồ Tát đối với Bồ Tát mà sanh một tâm sân thời thành tựu trăm vạn chướng môn như vậy. Tôi chẳng thấy có một pháp nào lỗi ác lớn như chư Bồ Tát sanh lòng sân với Bồ Tát khác. Vì thế nên chư đại Bồ Tát muốn mau đầy đủ hạnh Bồ Tát phải siêng tu mười pháp :
Một là tâm chẳng xa bỏ tất cả chúng sanh.
Hai là đối với chư Bồ Tát xem như Phật.
Ba là trọn chẳng hủy báng tất cả Phật pháp.
Bốn là biết các quốc độ không có cùng tận.
Năm là rất có lòng tin mến nơi Bồ Tát hạnh.
Sáu là chẳng bỏ tâm bình đẳng hư không pháp giới Bồ Ðề.
Bảy là quán sát Bồ Ðề nhập Như Lai lực.
Tám là siêng năng tu tập vô ngại biện tài.
Chín là giáo hóa chúng sanh không nhàm mỏi.
Mười là trụ nơi tất cả thế giới không tâm nhiễm trước.
Chư Phật Tử ! Ðại Bồ Tát an trụ trong mười pháp này rồi thời có thể đầy đủ mười thứ thanh tịnh :
Một là thông đạt thậm thâm pháp thanh tịnh.
Hai là thân cận thiện tri thức thanh tịnh.
Ba là hộ trì chư Phật pháp thanh tịnh.
Bốn là liễu đạt hư không giới thanh tịnh.
Năm là thâm nhập pháp giới thanh tịnh.
Sáu là quán sát vô biên tâm thanh tịn h.
Bảy là cùng Bồ Tát đồng thiện căn thanh tịnh.
Tám là chẳng chấp trước các kiếp thanh tịnh.
Chín là quán sát tam thế thanh tịnh.
Mười là tu hành tất cả những Phật pháp thanh tịnh.
Chư Phật Tử ! Ðại Bồ Tát trụ nơi mười pháp này rồi thời đầy đủ mười thứ trí quảng đại :
Một là trí biết tất cả tâm hành của chúng sanh.
Hai là trí biết tất cả nghiệp báo của chúng sanh.
Ba là trí biết tất cả Phật pháp.
Bốn là trí biết lý thú thâm mật của tất cả Phật pháp.
Năm là trí biết tất cả môn đà la ni.
Sáu là trí biết tất cả văn tự biện tài.
Bảy là trí biết tất cả ngôn ngữ âm thanh từ biện thiện xảo của chúng sanh.
Tám là trí hiện thân mình ở khắp trong tất cả thế giới.
Chín là trí hiện ảnh tượng mình ở khắp trong tất cả chúng hội đạo tràng.
Mười là trí ở nơi tất cả chỗ thọ sanh đều đầy đủ Nhứt thiết trí.
Chư Phật Tử ! Ðại Bồ Tát trụ trong mười trí này rồi thời được mười thứ phổ nhập :
Một là tất cả thế giới vào một lỗ lông, một lỗ lông vào tất cả thế giới.
Hai là tất cả thân chúng sanh vào một thân, một thân vào tất cả thân chúng sanh.
Ba là tất cả kiếp vào một niệm, một niệm vào tất cả kiếp.
Bốn là tất cả Phật pháp vào một pháp, một pháp vào tất cả Phật pháp.
Năm là bất khả thuyết xứ vào một xứ, một xứ vào bất khả thuyết xứ.
Sáu là bất khả thuyết căn vào một căn, một căn vào bất khả thuyết căn.
Bảy là tất cả căn vào phi căn, phi căn vào tất cả căn.
Tám là tất cả tưởng vào một tưởng, một tưởng vào tất cả tưởng.
Chín là tất cả ngôn âm vào một ngôn âm, một ngôn âm vào tất cả ngôn âm.
Mười là tất cả tam thế vào một thế, một thế vào tất cả tam thế.
Chư Phật Tử ! Ðại Bồ Tát quán sát như vậy rồi thời an trụ mười tâm thắng diệu :
Một là an trụ tâm thắng diệu tất cả thế giới ngữ ngôn phi ngữ ngôn.
Hai là an trụ tâm thắng diệu tất cả chúng sanh tưởng niệm không chỗ y chỉ.
Ba là an trụ tâm thắng diệu rốt ráo hư không giới.
Bốn là an trụ tâm thắng diệu vô biên pháp giới.
Năm là an trụ tâm thắng diệu tất cả Phật pháp thâm mật.
Sáu là an trụ tâm thắng diệu pháp thậm thâm vô sai biệt.
Bảy là an trụ tâm thắng diệu trừ diệt tất cả nghi lầm.
Tám là an trụ tâm thắng diệu tất cả thế bình đẳng vô sai biệt.
Chín là an trụ tâm thắng diệu tam thế chư Phật bình đẳng.
Mười là an trụ tâm thắng diệu tất cả Phật lực vô lượng.
Chư Phật Tử ! Ðại Bồ Tát an trụ mười tâm thắng diệu này rồi thời được mười thứ Phật pháp thiện xảo trí :
Một là trí thiện xảo liễu đạt và xuất sanh Phật pháp thậm thâm quảng đại.
Hai là trí thiện xảo tuyên thuyết các thứ Phật pháp.
Ba là trí thiện xảo chứng nhập Phật pháp bình đẳng.
Bốn là trí thiện xảo minh liễu Phật pháp sai biệt.
Năm là trí thiện xảo ngộ giải Phật pháp vô sai biệt.
Sáu là trí thiện xảo thâm nhập trang nghiêm Phật pháp.
Bảy là trí thiện xảo một phương tiện vào Phật pháp.
Tám là trí thiện xảo vô lượng phương tiện vào Phật pháp.
Chín là trí thiện xảo biết vô biên Phật pháp vô sai biệt.
Mười là trí thiện xảo dùng tự tâm tự lực không thối chuyển nơi tất cả Phật pháp.
Chư Phật Tử ! Ðại Bồ Tát nghe pháp này rồi đều phải phát tâm cung kính thọ trì. Vì đại Bồ Tát thọ trì pháp này ít tốn công lực mà mau được Vô thượng Chánh đẳng Chánh giác, đều được đầy đủ tất cả Phật pháp, đều bằng với tam thế Phật pháp.
Bấy giờ do thần lực của Phật, do pháp như vậy, mười phương đều có mười bất khả thuyết trăm ngàn ức na do tha Phật sát vi trần số thế giới chấn động sáu cách, mưa mây tất cả hoa hơn hẳn chư Thiên, và mây hương, mây hương bột, y, lọng, tràng, phan, ma ni bửu v.v… và cùng mây tất cả đồ trang nghiêm. Mưa mây những kỹ nhạc, mây chư Bồ Tát, mây bất khả thuyết sắc tướng của Như Lai, mây bất khả thuyết khen ngợi đức Như Lai : Lành thay ! Lại mưa mây âm thanh của Như Lai tràn đầy cả pháp giới, mây bất khả thuyết thế giới trang nghiêm, mây bất khả thuyết tăng trưởng Bồ Ðề, mây bất khả thuyết quang minh chiếu diệu, mây bất khả thuyết thần lực thuyết pháp.
Như ở thế giới này thấy đức Như Lai thành Ðẳng Chánh Giác nơi Bồ Ðề tràng dưới cội Bồ Ðề trong Bồ Tát cung điện diễn thuyết pháp này, tất cả thế giới trong mười phương cũng đều như vậy.
Bấy giờ do thần lực của Phật, do pháp như vậy, mười phương đều qua khỏi ngoài mười bất khả thuyết Phật sát vi trần số thế giới, có mười Phật sát vi trần số đại Bồ Tát đến cõi này, đông đầy khắp mười phương, đồng nói rằng : Lành thay ! Lành thay ! Phật tử Phổ Hiền có thể nói thâm pháp thọ ký thệ nguyện rất lớn của Như Lai.
Phật tử ! Chúng tôi tất cả đồng hiệu là Phổ Hiền đều từ thế giới Phổ Thắng nơi đức Phổ Tràng Tự Tại Như Lai mà đến cõi này, đều nhờ thần lực của Phật, diễn thuyết pháp này ở tất cả chỗ, tất cả đều bình đẳng như chỗ đã nói nơi chúng hội này không có thêm bớt.
Chúng tôi đều thừa oai thần của Phật đến đạo tràng này chứng minh cho Phật tử.
Như tại đạo tràng này, chúng tôi mười Phật sát vi trần số đại Bồ Tát đến chứng minh, trong tất cả thế giới ở mười phương cũng đều như vậy.
Bấy giờ Phổ Hiền đại Bồ Tát do thần lực của Phật, do sức thiện căn của mình, quán sát mười phương đến cả pháp giới, muốn khai thị Bồ Tát hạnh, muốn tuyên thuyết Bồ Ðề giới của Như Lai, muốn nói đại nguyện giới, muốn nói tất cả thế giới kiếp số, muốn thuyết minh chư Phật tùy thời nghi mà xuất thế, muốn nói Như Lai tùy chúng sanh căn cơ thuần thục mà xuất hiện cho họ cúng dường, muốn nói rõ đức Như Lai xuất thế chẳng uổng công, muốn nói rõ đã gieo thiện căn tất được quả báo, muốn thuyết minh đại oai đức Bồ Tát vì tất cả chúng sanh mà hiện hình thuyết pháp cho họ khai ngộ, nên nói kệ rằng :
Phật tử phải hoan hỷ Bỏ lìa những chướng cái Nhứt tâm cung kính nghe Hạnh nguyện của Bồ Tát Thưở xưa, chư Bồ Tát Tối Thắng Nhơn Sư Tử Như kia đã tu hành Tôi sẽ tuần tự nói Cũng nói những kiếp số Thế giới và các nghiệp Và đến đấng Vô Ðẳng Ở đó mà xuất thế Quá khứ Phật như vậy Ðại nguyện mà xuất thế Thế nào vì chúng sanh Diệt trừ những khổ não. Tất cả Luận Sư Tử Tiếp nối tu đã mãn Ðược Phật bình đẳng pháp Cảnh giới nhứt thiết trí Thấy ở đời quá khứ Tất cả Nhơn Sư Tử Phóng lưới đại quang minh Chiếu khắp mười phương cõi Tư duy phát nguyện này : Ta sẽ làm Thế Ðăng Ðầy đủ Phật công đức Thập lực, Nhứt thiết trí Tất cả các chúng sanh Quá nặng tham, sân, si. Ta sẽ đều cứu thoát Khiến diệt khổ ác đạo Phát thệ nguyện như vậy Kiên cố không thối chuyển Tu đủ hạnh Bồ Tát Ðược mười vô ngại lực Thệ nguyện như vậy rồi Tu hành không thối khiếp Chỗ làm đều không luống Hiệu là Luận Sư Tử Ở trong một Hiền kiếp Ngàn Phật hiện ra đời Phổ nhãn của chư Phật Tôi sẽ thứ đệ nói Như trong một hiền kiếp Vô lượng kiếp cũng vậy Chỗ làm Phật vị lai Tôi sẽ phân biệt nói Như một Phật sát chủng Vô lượng cõi cũng vậy Ðấng Thập Lực vị lai Công hạnh, nay tôi nói Phật xuất thế kế nhau Tùy nguyện tùy danh hiệu Tùy kia được thọ ký Tùy kia trụ thọ mạng Tùy chánh pháp đã tu Chuyên cầu đạo vô ngại Tùy chúng sanh được độ Chánh pháp trụ thế gian Tùy Phật độ đã tịnh Chúng sanh và pháp luân Diễn thuyết thời phi thời Thứ đệ độ quần sanh Tùy nghiệp của chúng sanh Chỗ làm và tin hiểu Thượng, trung, hạ chẳng đồng Ðộ họ khiến tu tập Vào nơi trí như vậy Tu những hạnh tối thắng Thường làm nghiệp Phổ Hiền Rộng độ các quần sanh Thân nghiệp không chướng ngại Ngữ nghiệp đều thanh tịnh Ý hành cũng thanh tịnh Tam thế đều vậy cả Bồ Tát tu như vậy Rốt ráo đạo Phổ Hiền Xuất sanh trí thanh tịnh Chiếu khắp cả pháp giới Những kiếp đời vị lai Cõi nước bất khả thuyết Một niệm đều biết rõ Nơi đó không phân biệt Hành giả hay xu nhập Bực tối thắng như vậy Những pháp Bồ Tát này Tôi sẽ nói phần ít Trí huệ vô biên tế Thông đạt Phật cảnh giới Tất cả đều khéo vào Chỗ làm chẳng thối chuyển Ðầy đủ huệ Phổ Hiền Viên mãn nguyện Phổ Hiền Vào nơi trí vô đẳng Tôi sẽ nói hạnh đó Ở trong một vi trần Ðều thấy các thế giới Chúng sanh nếu ai nghe Mê loạn tâm nghi cuồng Như ở một vi trần Tất cả trần cũng vậy Thế giới đều vào trong Bất tư nghì như vậy Trong mỗi trần đều có Thập phương tam thế pháp Cõi loài đều vô lượng Ðều hay phân biệt biết Trong mỗi trần đều có Vô lượng những cõi Phật Chủng loại đều vô lượng Nơi một trần đều biết Trong pháp giới chỗ có Nhiều thứ những dị tướng Các loài đều sai khác Ðều hay phân biệt rõ Thâm nhập trí vi tế Phân biệt các thế giới Tất cả kiếp thành hoại Ðều hay thuyết rõ ràng Biết những kiếp dài văn Tam thế tức nhứt niệm Các hạnh đồng, chẳng đồng Ðều hay phân biệt rõ Vào sâu các thế giới Rộng lớn, chẳng rộng lớn Một thân vô lượng cõi Một cõi vô lượng thân Trong mười phương chỗ có Những thế giới dị loại Rộng lớn vô lượng tướng Tất cả đều được biết Trong tất cả tam thế Vô lượng các quốc độ Ðầy đủ trí thậm thâm Ðều biết kia thành bại Mười phương các thế giới Có thành hoặc có hoại Bất khả thuyết như vậy Hiền đức đều sâu rõ Hoặc có những quốc độ Nhiều loại đất nghiêm sức Các loài cũng trang nghiêm Ðây do nghiệp thanh tịnh Hoặc có các thế giới Vô lượng thứ tạp nhiễm Ðây do chúng sanh cảm Tất cả đúng như nghiệp Vô lượng vô biên cõi Rõ biết tức một cõi Vào các cõi như vậy Số đó chẳng biết được Tất cả các thế giới Ðều vào trong một cõi Thế giới chẳng là một Lại cũng không tạp loạn Thế giới có ngửa úp Hoặc cao hoặc lại thấp Ðều là chúng sanh tưởng Ðều hay phân biệt biết Những thế giới rộng rãi Vô lượng và vô biên Biết nhiều thứ là một Biết một là nhiều thứ Các Phật tử Phổ Hiền Ðều dùng trí Phổ Hiền Biết rõ số các cõi Số đó không ngằn mé Biết thế giới như hóa Cõi hóa, chúng sanh hóa Pháp hóa, chư Phật hóa Tất cả đều rốt ráo Tất cả các thế giới Cõi vi tế, cõi lớn Nhiếu thứ trang nghiêm lạ Ðều do nghiệp gây nên Vô lượng chư Phật tử Khéo học nhập pháp giới Thần thông lực tự tại Cùng khắp cả mười phương Kiếp bằng số chúng sanh Nói tên những cõi đó Cũng chẳng nói hết được Chỉ trừ Phật khai thị Thế giới và Như Lai Những danh hiệu sai khác Trải qua vô lượng kiếp Nơi đó chẳng thể hết Huống là trí tối thắng Tam thế những Phật pháp Từ nơi pháp giới sanh Ðầy khắp Như Lai địa Niệm thanh tịnh vô ngại Huệ vô biên vô ngại Phân biệt nói pháp giới Ðược đến nơi bĩ ngạn Quá khứ những thế giới Quảng đại và vi tế Tu tập chỗ trang nghiêm Một niệm đều biết được Bực Sư Tử trong người Tu tập những hạnh Phật Thành bực Ðẳng Chánh Giác Thị hiện những tự tại Như vậy đời vị lai Thứ đệ vô lượng kiếp Có bao nhiêu Như Lai Bồ Tát đều biết được Có bao nhiêu hạnh nguyện Có bao nhiêu cảnh giới Như vậy siêng tu hành Trong đó thành Chánh giác Cũng biết chúng hội kia Thọ mạng hóa chúng sanh Dùng các pháp môn này Vì chúng chuyển pháp luân Bồ Tát biết như vậy Trụ bực Phổ Hiền hạnh Trí huệ đều rõ ràng Xuất sanh tất cả Phật Ðời hiện tại hiện có Tất cả những Phật độ Vào sâu những cõi này Thông đạt nơi pháp giới Trong những thế giới kia Hiện tại tất cả Phật Nơi pháp được tự tại Ngôn luận không chỗ ngại Cũng biết chúng hội kia Sức tịnh độ ứng hóa Tận vô lượng ức kiếp Thường tư duy việc này Ðức Ðiều Ngự Thế Tôn Chỗ có oai thần lực Tạng trí tuệ vô tận Tất cả đều được biết Xuất sanh mắt vô ngại Nhĩ tỷ thân vô ngại Lưỡi rộng dài vô ngại Hay khiến chúng hoan hỷ Tâm tối thắng vô ngại Rộng lớn khắp thanh tịnh Trí huệ khắp tràn đầy Ðều biết pháp tam thế Khéo học tất cả hóa Cõi hóa, chúng sanh hóa Thế hóa, điều phục hóa Rốt ráo hóa bĩ ngạn Thế gian những sai khác Ðều do nơi tưởng trụ Nhập Phật phương tiện trí Nơi đây đều biết rõ Bất khả thuyết chúng hội Mỗi mỗi vì hiện thân Ðều khiến thấy Như Lai Ðộ thoát vô biên chúng Trí chư Phật rất sâu Như mặt nhựt hiện ra Trong tất cả cõi nước Hiển hiện khắp không dứt Rõ thấu các thế gian Giả danh không có thiệt Chúng sanh và thế giới Như mộng như quang ảnh Nơi các pháp thế gian Chẳng sanh chấp phân biệt Người khéo rời phân biệt Cũng chẳng thấy phân biệt Vô lượng vô số kiếp Hiểu đó tức một niệm Biết niệm cũng vô niệm Như vậy thấy thế gian Vô lượng các cõi nước Một niệm đều siêu việt Trải qua vô lượng kiếp Chẳng động nơi bổn xứ Bất khả thuyết những kiếp Tức là khoảng giây lát Chẳng thấy dài và vắn Rốt ráo pháp sát na Tâm trụ nơi thế gian Thế gian trụ nơi tâm Nơi đây chẳng vọng khởi Phân biệt hai, chẳng hai Chúng sanh, thế giới kiếp, Chư Phật và Phật pháp Tất cả như huyễn hóa Pháp giới đều bình đẳng Ở khắp mười phương cõi Thị hiện vô lượng thân Biết thân từ duyên khởi Rốt ráo không chỗ chấp Y nơi trí vô nhị Xuất hiện Nhơn Sư Tử Chẳng chấp pháp vô nhị Biết không hai, chẳng hai Rõ biết các thế gian Như dương diệm như ảnh Như vang cũng như mộng Như huyễn như biến hóa Tùy thuận nhập như vậy Chỗ sở hành chư Phật Thành tựu trí Phổ Hiền Chiếu khắp thâm pháp giới Chúng sanh, cõi, nhiễm trước Tất cả đều bỏ lìa Mà khởi tâm đại bi Tịnh khắp các thế gian Bồ Tát thường chánh niệm Luận sư tử diệu pháp Thanh tịnh như hư không Mà khởi đại phương tiện Thấy thế gian mê đảo Phát tâm đều cứu độ Sở hành đều thanh tịnh Cùng khắp các thế giới Chư Phật và Bồ Tát Phật pháp thế gian pháp Nếu thấy tánh chơn thiệt Tất cả vô sai biệt Như Lai tạng pháp thân Vào khắp trong thế gian Dầu ở tại thế gian Mà không nhiễm thế pháp Ví như nước trong sạch Ảnh tượng không lai khứ Pháp thân khắp thế gian Nên biết cũng như vậy Rời nhiễm trước như vậy Thân thế đều thanh tịnh Lặng dừng như hư không Tất cả không có sanh Biết thân là vô tận Không sanh cũng không diệt Chẳng thường chẳng vô thường Thị hiện các thế gian Trừ diệt các tà kiến Khai thị nơi chánh kiến Pháp tánh không lai khứ Chẳng chấp ngã, ngã sở Thí như nhà huyễn thuật Huyễn hiện các sự vật Không từ đâu sự đến Sự đi không về đâu Huyễn tánh chẳng hữu lượng Cũng chẳng phải vô lượng Ở trong đại chúng kia Thị hiện lượng vô lượng Dùng tâm tịch định này Tu tập những thiện căn Xuất sanh tất cả Phật Chẳng lượng, chẳng vô lượng Hữu lượng và vô lượng Thảy đều là vọng tưởng Thấu rõ tất cả loài Chăng chấp lượng vô lượng Pháp thậm thâm của Phật Rộng lớn rất tịch diệt Trí thậm thâm vô lượng Biết các loài thậm thâm Bồ Tát lìa mê đảo Tâm tịnh thường tương tục Khéo dùng sức thần thông Ðộ vô lượng chúng san h Kẻ chưa an khiến an Ðã an chỉ đạo tràng Khắp pháp giới như vậy Nơi tâm không chấp trước Chẳng trụ nơi thiệt tế Chẳng nhập nơi Niết Bàn Khắp thế gian như vậy Khai ngộ các quần sanh Pháp số chúng sanh số Biết rõ mà chẳng chấp Khắp mưa những pháp vũ Nhuận đầy cả thế gian Ở khắp các thế giới Niệm niệm thành Chánh giác Mà tu hạnh Bồ Tát Chưa từng có thối chuyển Thế gian các thứ thân Tất cả đều biết rõ Biết thân pháp như vậy Thời được thân chư Phật Biết khắp các chúng sanh Những kiếp và những cõi Mười phương không bờ mé Biển trí đều nhập cả Thân chúng sanh vô lượng Vì họ mà hiện thân Thân của Phật vô luợng Người trí đều xem thấy Trong một niệm biết rõ Chư Như Lai xuất hiện Trải qua vô lượng kiếp Ca ngợi không thể hết Chư Phật hay hiện thân Xứ xứ nhập Niết Bàn Trong một niệm vô lượng Xá Lợi đều sai khác Ðời vị lai như vậy Có ai cầu Phật quả Tâm Bồ Ðề vô lượng Trí quyết định đều biết Trong tam thế như vậy Có bao nhiêu Như Lai Tất cả đều biết được Gọi trụ hạnh Phổ Hiền Phân biệt biết như vậy Vô lượng các hạnh địa Vào nơi chỗ trí huệ Pháp đó chẳng thối chuyển Trí vi diệu rộng lớn Thâm nhập cảnh Như Lai Nhập rồi chẳng thối chuyển Gọi là Phổ Hiền huệ Tất cả đấng Tối Thắng Vào khắp cảnh giới Phật Tu hành chẳng thối chuyển Ðược Vô thượng Bồ Ðề Tâm vô lượng vô biên Những nghiệp đều sai khác Ðều do tưởng huệ nhóm Bình đẳng đều biết rõ Nhiễm ô, chẳng nhiễm ô Tâm học, tâm vô học Bất khả thuyết những tâm Trong mỗi niệm đều biết Biết rõ chẳng một hai Chẳng nhiễm cũng chẳng tịnh Cũng lại không tạp loạn Ðều từ tâm tưởng sanh Ðều thấy rõ như vậy Tất cả các chúng sanh Tâm tưởng đều chẳng đồng Khởi các thứ thế gian Dùng phương tiện như vậy Tu những hạnh tối thắng Từ Phật pháp hóa sanh Ðược gọi là Phổ Hiền Chúng sanh đều vọng khởi Tưởng lành, dữ, các loài Do đây hoặc sanh Thiên Hoặc bị đọa địa ngục Bồ Tát quán thế gian Do nghiệp vọng tưởng sanh Vì vọng tưởng vô biên Thế gian cũng vô lượng Tất cả các quốc độ Lưới vọng tưởng hiện ra Vì phương tiện lưới huyễn Một niệm đều vào được Nhãn, nhĩ, tỷ, thiệt, thân Ý căn cũng như vậy Thế gian tưởng sai khác Bình đẳng đều hay vào Mỗi mỗi cảnh giới nhãn Vô lượng nhãn đều vào Những thứ tánh sai biệt Vô lượng bất khả thuyết Chỗ thấy vô sai biệt Cũng lại không tạp loạn Ðều tùy nơi tự nghiệp Thọ dụng quả báo đó Sức Phổ Hiền vô lượng Ðều biết tất cả kia Tất cả cảnh giới nhãn Ðại trí đều hay nhập Các thế gian như vậy Ðều hay phân biệt biết Mà tu tất cả hạnh Cũng lại không thối chuyển Phật thuyết, chúng sanh thuyết Nhẫn đến quốc độ thuyết Tam thế thuyết như vậy Ðều rõ biết tất cả Vị lai trong quá khứ Hiện tại trong vị lai Tam thế lẫn thấy nhau Mỗi mỗi đều rõ ràng Như vậy vô lượng thứ Khai ngộ các thế gian Nhứt thiết trí phương tiện Biên tế bất khả đắc. --- o0o ---
Xem dưới dạng văn bản thuần túy
|