Hán dịch:
Nhà Đường, Tam Tạng
Pháp Sư Bồ đề Lưu Chi
Việt dịch:
Thích Trí Tịnh
--- o0o ---
BÀI TÁN LƯ HƯƠNG
Lư hương vừa ngún chiên đàn,
Khói thơm ngào ngạt muôn ngàn cõi xa,
Lòng con kính ngưỡng thiết tha,
Ngửa mong chư Phật thương mà chứng minh.
Nam mô Hương Vân Cái Bồ Tát Ma Ha Tát.
(3 lần)
CHƠN NGÔN TỊNH PHÁP
GIỚI:
Án lam. (7 lần)
CHƠN NGÔN TỊNH KHẨU
NGHIỆP:
Tu rị tu rị, ma ha tu rị, tu tu rị ta bà
ha. (3 lần)
CHƠN NGÔN TỊNH BA
NGHIỆP:
Án ta phạ, bà phạ thuật đà ta phạ, đạt mạ
ta phạ bà phạ thuật độ hám. (3 lần)
CHƠN NGÔN PHỔ CÚNG
DƯỜNG:
Án nga nga nẵng tam bà phạ phiệt nhựt ra
hồng. (3 lần)
BÀI VĂN PHÁT NGUYỆN
Nam mô thập phương thường trụ Tam Bảo. (3
lần)
Lạy đấng Tam Giới Tôn,
Quy mạng mười phương Phật,
Nay con phát nguyện lớn,
Trì tụng Đại Bảo Tích,
Trên đền bốn ơn nặng,
Dưới cứu khổ tam đồ,
Nếu có ai thấy nghe,
Đều phát Bồ Đề tâm,
Khi mãn báo thân này,
Sanh qua cõi Cực Lạc.
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật. (3
lần)
BÀI KỆ KHAI KINH
Phật pháp rộng sâu rất nhiệm mầu
Trăm nghìn muôn kiếp khó tìm cầu
Nay con nghe thấy chuyên trì tụng
Nguyện tỏ Như Lai nghĩa nhiệm mầu.
Nam Mô Đại Bảo Tích Hội Thượng Phật Bồ Tát
Ma Ha Tát. (3 lần)
--- o0o ---
Xem dưới dạng văn bản thuần túy
|