× Trang chủ Tháp Babel Phật giáo Cao Đài Chuyện tâm linh Nghệ thuật sống Danh bạ web Liên hệ

☰ Menu
Trang chủ » Phật giáo » Kinh điển

Kinh Đại Bảo Tích



Phần 16 BỒ TÁT KIẾN THIỆT THỨ MƯỜI SÁU 6

PHẨM

TỨ THIÊN VƯƠNG THỌ KÝ

THỨ MƯỜI BA

 

 Bấy giờ có chin vạn Tứ Thiên VươngThiên thấy chư A Tu La, Ca Lâu La, Long Nữ, Long Vương, Cưu Bàn Trà, Càn Thát Bà, Dạ Xoa, Khẩn Na La và Hư Không Hành Thiên cúng dường Phật được thọ ký, họ đề rất vui mừng hớn hở vô lượng, ở trong Phật pháp thâm tâm tin ưa. Ví như có người ngồi ghe bằng sành vào trong song tự nghĩ rằng: Ghe sành nầy chẳng bao lâu sẽ nứt bể, lúc đó chưa chìm phải mau vào bờ để khỏi bị thủy nạn. Chín vạn Tứ Thiên Vương Thiên nầy cũng như vậy, họ thầy oai thần của Phật nên khởi lòng tin ưa, vì muốn được Phật pháp nên họ phát tâm dũng mãnh cúng dường Như Lai.

Tứ Thiên Vương và chin vạn trời Tứ Thiên  Vương hóa ra chín vạn tướng thất bửu rộng lớn trang nghiêm nhiều màu sắc đẹp lạ. Trong số ấy có nhiều trướng xích chơn châu, trướng hỏa châu, trướng lưu ly, trướng thiên chơn kim, trướng kim cương châu. Chín vạn trướng thất bửu ấy ở hư không bay nhiễu Phậtba vòng. Lại hóa chín vạn thiên nhạc ở hư không nhiễu Phật ba vòng. Lại hóa những hoa trời mạn đà la, ma ha mạn đà la, mạn thù sa, ma ha mạn thù sa, ca ca la bà, ma ha ca ca la bà, họ đem hoa trời ấy rải lên đức Phật, lại nhiễu Phật ba vòng, dừng ở một bên chắp tay cung kính nói kệ tán tán Phật :

«  Chư Thiên chín vạn ở chỗ Phật

Nhứt tâm thích muốn Phật công đức

Không diệu không trầm không tham hối

Không cao không hạ lạy Thế Tôn

Dứt giống sanh tử trụ vô minh

Nhổ gai phiền não xô núi mạn

Giỏi nhổ tên độc chữa ghẻ nhọt

Tinh tấn chẳng lười thân viên mãn

Diệt trừ phiền não giải triền phược

Dứt hết kiết sử rời ôn náo

Không và tướng là Phật hạnh

Tâm không nguyện cầu tất cả cõi

Trừ gốc khát ái bỏ vô minh

Những bốn điên đảo đều xa lìa

Phật biết thiệt tế đời không biết

Phàm phu nghe sợ như săn bẩy

Chúng sanh chấp thân chẳng biết không

Bị tối vô minh ham thế gian

Thấy chơn như xem đời trống rỗng

Hiển chơn trí nên được tịnh nhãn

Bày ngũ ấm không danh sắc không

Giới chẳng phải có xứ cũng vậy

Pháp nầy pháp khác chỉ danh tự

Pháp danh tự Phật dạy là không

Như ảo sư hóa làm hình tượng

Không ngã không nhơn chúng sanh mạng

Các ấm giới và mười hai xứ

Ðều là ảo hóa lời Phật dạy

Như thợ khéo vẽ hình bạch tượng

Cao thấp màu vóc đều giống hệt

Chỉ gạt mắt ngu thiệt không voi

Pháp giới bình đẳng ngu tự mê

Phật dạy rõ như trái trong tay

Người trí chẳng mê khéo học Phật

Phật đại trí huệ soi sáng đời

Chuyển diệu pháp luân độ chúng sanh

Tôi nguyện giác ngộ đại Bồ đề

Chuyển diệu pháp luân như Phật chuyển

Nơi người thế gian mê mất đường

Tôi sẽ độ họ như Phật độ ”.

Ðứ Thế Tôn biết thâm tâm tin ưa của chin vạn trời Tứ Thiên Vương và Tứ Thiên Vương nên hiện tướng mỉm cười, từ miệng Phật phóng ra nhiều tia sáng năm màu.

Huệ Mạng Mã Thắng Tỳ Kheo nói kệ bạch hỏi Phật :

" Phật cười chẳng phải không nhơn duyên

Xin Phật nói rõ cớ mỉm cười

Thấy Phật cười đại chúng đều nghi

Ngưỡng mong Thế Tôn giải thích rõ

Ai phá ma quân ai hết nghi

Ai quyết định pháp xin Phật nói

Ai phụng Phật ai cúng Phật

Ðại chúng đều nghi xin Phật nói

Phật nói thọ ký chúng nghe rồi

Sẽ hết nghi ngờ xin Phật nói

Khiến các chúng sanh nương Phật trí

Mau được Bồ đề nên thọ ký ».

Ðức Thế Tôn nói kệ đáp Mã Thắng Tỳ Kheo rằng :

«  Lành thay Mã Thắng hay hỏi Phật

Duyên cớ mỉm cười ông lắng nghe

   vì thương thế gian phải nghe kỹ

Chín vạn chư Thiên ở trước Phật

Lòng tin thanh tịnh đã cúng dường

Nói kệ khen Phật biết pháp không

Quyết định nơi pháp trụ Phật đạo

Họ đã từng cúng tám ức Phật

Vị lai nơi vô lượng ức Phật

Cúng dường cầu được vô thượng đạo

Nơi vô lượng Phật nếu chẳng cúng

Bồ đề thọ kia chẳng ngồi chứng

Ðời vị lai họ đều thành Phật

Ðồng hiệu Ðại Trì Phật Thế Tôn

Chư Phật ấy có chúng Thanh Văn

Tám mươi hộ trì kiến vô ngại

Tất cả chúng sanh Phật độ ấy

Thọ mạng đều tám ức tuổi

Vô số ức Tỳ Kheo đệ tử

Lìa trần cấu trụ tối hậu thân

Phật ấy diệt độ do công đức

Tạo vô lượng tháp trang nghiêm đẹp

Vô lượng ngàn trăm na do tha chúng

Cúng dường chùa tháp lợi người đời

Hoặc phát đại tâm hoặc chứng diệt

Chánh pháp trụ thế thời gian lâu

Ðến tám ức năm do vô lượng

Do tha Bồ Tát trì chánh pháp

Chúng Tứ Thiên Vương được thọ ký

Vì lợi đời thành thục chúng sanh

Ðại chúng nghe rồi rất vui mừng

Hớn hở vô lượng thuận lời Phật ”.

 

PHẨM

TAM THẬP TAM THIÊN THỌ KÝ

THỨ MƯỜI BỐN

 

Bấy giờ có tám ức chư Thiên Ðao Lợi , Thiên Ðế Thích là tối thượng thủ thấy chư A Tu La, Ca Lâu La, Long Nữ, Long Vương, Cưu Bàn Trà , Càn Thát Bà, Dạ Xoa, khẩn Na La, Hư Không Hành Thiên và Tứ Thiên Vương Thiên cúng dường Phật được thọ ký, họ đều rất vui mừng hớn hở vô lượng, ở trong Phật pháp thâm tâm tin ưa phát tâm dũng mãnh cúng dưỡng Như Lai , liền hóa làm tám ức lầu gác thất bửu nhiều màu trang nghiêm đẹp lạ, nơi nơi giăng rũ những anh lạc xích châu, lưu ly, hỏa châu, tạp châu. Mỗi lầu gác đều có trăm cấp tràng môn trang nghiêm. Trong mỗi cấp đều có bốn lầu gác nhỏ trang sức cửa nẻo và tòa sư tử, tràng phan lo(ng trướng lọng màn đều bằng thất bửu. Có thiên đồng nữ xinh đẹp đệ nhứt hầu nơi lầu gác và tòa sư tử, đánh những nhạc trời. Họ lại hóa làm tám ức xe ngựa thất bửu trang hoàng với những tràng phan lọng báu cõi trời và những âm nhạc trời. Khắp thành Ca Tỳ La ngang rộng sáu mươi do tuần, họ rải những hoa trời mạn đà la, ma ha mạn đà la, mạn thù sa, ma ha mạn thù sa, ca ca la bà, ma ha ca ca la bà, ba lô sử ca, ma ha ba lô sử ca. Hoa được rải dày đến gối. Thiên Ðế Thích lại hóa làm tám ức y la long tượng, mỗi tượng có tám ức đàu, mỗi đầu tượng đều có sáu ngà, trên mỗi ngà có bảy ao bông, trong mỗi ao có bảy bông sen đều có ngàn cánh, trong mỗi cánh sen có bảy thiên nữ, mỗi thiên nữ có bảy thị nữ nhiều thứ trang nghiêm. Nơi khoảng cách lầu gác an trí long tượng, xe báu theo sau, cúng dường Như Lai những lầu gác ấy. Họ lại mua các thứ hương trời hoa trời hoa thất bửu để cúng dường Phật. Các tiên nữ ấy hoặc tấu âm nhạc, hoặc ca hoặc vũ, hoặc động chuyển thân tay rải hoa hương cúng dường. Họ lại hóa làm tám ức mã vương trang nghiêm nhiều thứ rồi ngồi lên  và đem những vật báu cõi trời rải lên Phật. Lại có tám ức âm nhạc trời ở hư khong tự nhiên hòa tấu. Trên tám ức xe thất bửu, mỗi xe đều có một Hóa thiên nữ. Tám ức thiên nữ ấy hoặc ca, hoặc vũ, hoặc tấu nhạc, hoặc động chuyển thân tay rải hoa hương lên Phật cúng dường.

Lúc ấy tám ức chư Thiên Ðao Lợi nghĩ rằng các Hóa thiên nữ cúng dường Như Lai, tất cả các pháp cũng đều như hóa mà đức Như Lai đã từng giảng dạy. Họ biếyt các pháp như ảo hóa rồi, đối với tất cả pháp chă”ng còn hoài nghi. Họ nhiễu Phật ba vòng, đảnh lễ chưn Phật rồi đứng qua mọ-t phía. Họ biết các pháp như ảo rồi, cũng biết thân mình đồng là ảo hóa, biết những sự cúng dường Như Lai cũng là ảo hóa, pháp của Phật dạy cu’ng như vậy. Ở nơi ảo pháp được không nghi ngờ rồi họ nói kệ tán than đức Phật rằng :

" Những hóa nhơn nầy dâng cúng dường

Tất cả mọi người cũng như vậy

Ðế Thích chư Thiên và các pháp

Tất cả thảy đều như ảo hóa

Như Lai Ðạo Sư cũng như ảo

Chúng Thanh Văn từ pháp hóa sanh

 Nơi lời Phật dạy đều không nghi

Hiểu được thọ ký của Phật nói

Pháp của Như Lai Thế Tôn nói

Phàm phu ngu si chẳng hiểu được

Pháp của Như Lai đã truyền dạy

Tất cả thảy đều như ảo hóa

Nếu hang học nhơn và vô học

Chúng điều phục đệ tử của Phật

Những người ấy cũng như ảo hóa

Ở nơi pháp ấy tôi không nghi

Nếu người ưa thích vắng yên lặng

Riêng mình không não như kỳ lân

Chúng ấy tất cả đều như ảo

Ở nơi pháp ấy tôi không nghi

Người hành Phật hạnh Bồ Tát hạnh

Lợi ích chúng sanh chẳng phóng dật

Họ là Bồ Tát con Như Lai

Tất cả thảy đều như ảo hóa

Thiện Thệ Ðạo Sư tự nhiên trí

Thập lực đại bi trí vô lượng

Trí huệ tự tại Thế Gian Tôn

Phật ấy như vậy cũng như ảo

Như pháp Thế Tôn đã từng dạy

Thanh lương tịch tĩnh vô sở y

Pháp được Niết bàn và Niết bàn

Tất cả thứ ấy cũng như ảo

Thiện Thệ như pháp vô sở hữu

Tất cả dường như tánh ảo hóa

Nơi Phật pháp ấy và trí huệ

Trong ấy chúng tôi đều không nghi

Chúng tôi thường nguyện được như Phật

Thấy tất cả pháp dường như ảo

Chúng tôi đi trong cảnh giới Phật

Nguyện được thành Phật không có nghi ».

Ðức Thế Tôn biết tám ức tròi Ðao Lợi thâm tâm tin ưa nên hiện mỉm cười.

Huệ Mạng Mã Thắng Tỳ Kheo nói kệ bạch hỏi Phật rằng :

« Danh xưng vô tỉ đủ công đức

Như Lai mỉm cười chẳng vô cớ

Ngày nay Như Lai tại sao cười

Ngưõng mong nói rõ trừ nghi cho

Chúng thấy Như lai hiện mỉm cười

Thấy rồi chúng đều có lòng nghi

Ngưỡng mong trừ nghi cho chúng ấy

Khiến chúng chớ ôm lấy lưới nghi

Chúng chư Thiên kia đều mừng rỡ

Tán than Như Lai và cúng dường

Nay Vì ai mà Phật mỉm cười

Xin Phật nói rõ cho chúng mừng

Công đức thanh tịnh như trăng tròn

Ðấng đáng cúng dường xin nói rõ

Lời Phật phán ra nếu họ nghe

Chúng ấy mừng rỡ được thành Phật

Chư Thiên đại chúng dự hội nầy

Biét tất cả pháp dường như ảo

Chư Thiên tu học không chướng ngại

Ngưỡng mong Thập Lực nói sự ấy

Tất cả đại chúng nếu trừ nghi

Dùng lòng mừng vui tu thập đạo

Khởi nguyện tăng thượng chẳng hạ liệt

Chúng nghe liền phát tâm dũng mãnh ’’.

 

Ðức Thế Tôn nói kệ đáp Mã Thắng Tỳ Kheo rằng :

 

" Mã Thắng nay ông hỏi Như Lai

Khéo hạp thời cơ lợi ích lớn

Phật biết chư Thiên mừng vui rồi

Duyên cớ mỉm cười Phật sẽ nói

Ông vì chư Thiên hỏi cớ cười

Dùng tâm thanh tịnh khéo lắng nghe

Chư Thiên đại chúng dự hội nầy

Biết tất cả pháp dường như ảo

Vô lượng vô ngại tri kiến tri kiến huệ

Ðời sau lìa tối được làm Phật

Quá khứ lưu chuyển trong sanh tử

Ðã cúng dường Phật như hằng sa

Ở chỗ chư Phật luôn tu tập

Tất cả các pháp dường như ảo

Nay ở chỗ ta cũng dâng cúng

 

Cũng như các pháp đồng ảo hóa
Họ sâu tin ưa nơi Phật pháp

Ðời đương lai họ sẽ thành Phật

Nơi Phật pháp này họ tu tập

Không có hư mất không chướng ngại

Chư Thiên cúng dường nơi ta rồi

Lại biết các pháp dường như ảo

Trong kiếp Lực Cân ở đòi sau

Ðược thành tối thắng Vô Thượng Giác

Chư Như Lai ấy đều đồng hiệu

Là Nhơn Ðà La Tràng Vương Phật

Phật ấy tuyên dạy pháp như ảo

Ðộ thoát vô lượng ức chúng sanh

Vì thế các ông bỏ phóng dật

Tu tất cả pháp dường như ảo

Người chẳng phóng được ta độ

Cho đủ Bồ đề phần pháp vậy

Tinh tấn dường như cứu đầu cháy

Mau cầu tịch diệt đại Bồ đề’’.

 

PHẨM

DẠ MA THIÊN THỌ KÝ

THỨ MƯỜI LĂM

 

Bấy giờ lại có bốn ức chư Thiên Dạ Ma thấy A Tu La, Ca Lâu La, Long Nữ, long Vương, Cưu Bàn Trà, Càn Thát Bà, Dạ Xoa, Khẩn Na La, Hư Không Hành Thiên, Tứ Thiên Vương Thiên và Ðao Lợi Thiên cúng dường Phật đươc thọ ký, họ rất vui mừng hớn hơ » vô lượng, ở nơi Phật pháp họ phát khởi lòng tin ưa mà nghĩ rằng : Phật pháp như vậy rất lạ rất diệu. Ai chứng được Phật pháp ấy thì không gì chẳng biết, không gì chẳng thấy, không gì chẳng giản trạch, không gì chẳng chứng nhập. Nơi đã sanh chưa sanh hiện sanh, hoặc đã diệt sẽ diệt hiện diệt, hoặc nghiệp hoặc báo đều biết như thiệt. Rất lạ đức Như Lai có thể biết thế đế và đệ nhứt nghĩa, khéo biết hai đế ấy không còn gì khác. Ðức Phật Thế Tôn ở nơi pháp không,

Khéo hay biết hay thấy, khéo biết giản trạch, khéo chứng tương ưng nên gọi là nhứt thiết trí. Gì gọi là thế đế ? Tất cả thế tục sanh tử hiện hành, ở nơi các pháp ấy đều biết rõ được cả. Ðệ nhứt nghĩa đế không có ngôn thuyết, không có người biết, chẳng phải sở hành của tâm, vì là vô tri nên không người hay nói không ai hiển thị, không ai nói dạy, không có ai nghe, vì là không nói nên cũng không người biết, không sanh không hiển bày, không người thấy, không người sắp đặt, không có nắm lấy, không có giác tri, không có năng đáo cũng không sở đáo, không thể gần kề, không thể đo lường, không có kiến lập, không có vứt bỏ, không sở tác không năng tác, không khen không chê, không lợi không suy, không ngợi không bay, không khổ không vui, chẳng phải sắc chẳng phải chẳng sắc, chẳng phải số chẳng phải chẳng số, chẳng phải sáng chẳng phải chẳng sáng, chẳng phải phiền não, chẳng rời phiền não, chẳng phải thế gian, chẳng phải Niết bàn, chẳng phải giác, chẳng phải quán, chẳng phải tiến chẳng phải thối, không động không tác, không có hí luận, vượt khỏi hí luận, tướng sắc được nói bất khả đắc, thọ tưởng hành thức cũng bất khả đắc, tướng nhãn bất khả đắc nhĩ tỉ thiệt thân và ý các tướng ấy cũng bất khả đắc, tướng sắc bất khả đắc, các tướng thanh hương vị xúc và pháp đều bất khả đắc, tướng nhãn thức bất khả đắc, các tướng nhĩ thức tỉ thức thiệt thức thân thức và ý thức đều bất khả đắc, tướng nhãn xúc bất khả đắc, các tướng nhĩ xúc tỉ xúc thiệt xúc thân xúc và ý xúc đều bất khả đắc, nhãn xúc sanh thọ bất khả đắc, nhĩ tỉ thiệt thân và ý xúc sanh thọ đều bất khả đắc, tướng sắc tư giác bất khả đắc, các tướng thanh hương vị xúc và pháp tư giác đều bất khả đắc, tướng không bất khả đắc, các giới địa thủy hỏa phong và thức đều bất khả đắc, tướng dục giới bất khả đắc, tướng sắc giới bất khả đắc, tướng vô sắc giới bất khả đắc, tướng hữu vi bất khả đắc, tướng vô vi bất khả đắc. Các tướng như vậy, nếu các pháp ấy được tuyên nói thì không người hay nói, các pháp như vậy như vậy gọi là những pháp bất khả thuyết. Phật pháp tối thắng, chúng sanh phám phu ngu si không học chẳng biết được nên họ nghe đến sanh kinh sợ. Ở nơi Phật pháp vì họ kinh sợ nên bèn thối thất nơi Nhứt thiết chủng trí. Chư Thiên và người đời nên phải xót thương các chúng sanh ấy, họ thường ở sanh tử bị nhiều khổ não

Chư Thiên Dạ Ma quan sát các thế gian chúng sanh khổ não rồi, vì được Phật pháp và vié cúng dươéng Như Lai nên phát khởi tâm tinh tấn dũng mãnh, trần thiết đồ cúng dườnghơn trời Ðao Lợi để dâng cúng Phật, cúng dường xong đảnh lễ chưn Phật nhiễu Phật ba vòng rồi đứng qua một phía nói kệ tán thán đức Phật :

«  Phật thấy các ấm đều không tịch

Ở nơi giới nhập cũng như vậy

Các căn tích tụ đều ly tướng

Như Lai như thiệt biết rõ cả

Bực trí thế gian nơi thiệt pháp

Chẳng theo người nghe tự nhiên hiểu

Ðó là thế đế và chon đế

Ngoài đây không còn pháp thứ ba

Như Lai thương xót tất cả loài

Vì lợi thế gian nói tục đế

Như Lai tuyên nói nơi thế gian

Vì các chúng sanh hiển lục đạo

Ðịa ngục súc sanh và ngạ quỉ

Nhơn Thiên Tu La đủ sáu đạo

Nhà hạ liệt và nhà thù thắng

Bao nhiêu nhà nghèo và nhà giàu

Các hàng nô bộc và tì sứ

Các giống nam nữ và hai căn

Bao nhiêu sáu đạo ở thế gian

Ðức Phật Thế Tôn đều đã nói

Quan sát các pháp thế tục rồi

Vì lợi ích lời Phật tuyên nói

Chúng sanh ưa thích nơi sanh tử

Chẳng thể rơéi được tám sự đời

Ðó là lợi suy và hủy dự

Các thứ xưng cơ và khổ lạc

Ðược lợi lòng họ liền vui mừng

Thất lợi họ liền sanh sân não

Sáu sự đời kia cũng như vậy

Thế gian đều theo tám sự ấy

Ở trong tục đế mà nói chơn

Kiến thức điên đảo cần phải rõ

Trong chẳng sạch vui nói sạch vui

Trong không có ngã nói có ngã

Trong pháp vô thường nói là thường

Ở trong tướng ấy luôn nắm lấy

Nghe giáo pháp của đức Phật dạy

Họ bèn sợ chê chẳng tin nhận

Chê bai thiệt giáo của Như Lai

Sẽ đọa địa ngục rất khốn khổ

Phàm ngu tham cầu nơi thế lạc

Càng thọ vô biên trăm thứ khổ

Nếu ai được ở trong Phật pháp

Quan sát như vậy chẳng điên đảo

Bỏ rời sanh tử vào Niết bàn

Như rắn kia lột bỏ da cũ

Tất cả các pháp thể tánh không

Không chẳng có tướng đệ nhứt nghĩa

Nếu nghe pháp không mà ưa thích

Chắc được vô thượng đại Bồ đề

Như Lai như thiệt nói pháp ấy

Dứt trừ nghi ngờ cho chư Thiên

Ðều phát tâm Vô thượng Bồ đề

Vì độ tất cả chúng sanh vậy

Chư Thiên như vậy phát tâm rồi

Thảy đều mừng vui tâm thanh tịnh

Ðược nghe Phật pháp tối thắng rồi

Chúng chư Thiên đây đều thành Phật ».

Ðức Thế Tôn biết thâm tâm tin ưa của bốn ức Dạ Ma Thiên nên hiện tướng mỉm cười.

Huệ Mạng Mã Thắng Tỳ kheo nói kệ hỏi Phật :

« Phật vì thế gian mà mỉm cười

Tất cả chúng đây đều sanh nghi

Ngưỡng mong Thế Tôn nói rõ cho

Khiến tất cả chúng đều mừng rỡ

Ðược nghe thọ ký chư Thiên rồi

Tất cả đại chúng đều hớn hở

Người có trí huệ phát dũng mãnh

Ở trong Phật pháp làm như lời

Hàng chúng thù thắng của Như Lai

Có đủ pháp khí công đức Phật

Lành thay tuyên nói lời đẹp hay

Ðể nhiếp tất cả đại chúng vậy

Nghe Phật công đức long vui mừng

Các đại chúng đây quyết sẽ được

Nghe đức Như Lai thọ ký rồi

Ðúng pháp sẽ siêng tu tinh tấn

Lành thay Thế Tôn Thầy Trời Người

Vì trừ nghi hoặc cho đại chúng

Ngưỡng mong Thế Tôn mau nói rõ

Ðại chúng nhứt tâm ưa thích nghe

Trời Dạ Ma kia được thọ ký

Xin đức Thế Tôn mau nói rõ

Các đại chúng đây đều vui mừng

Tất cả đều phát tâm Bồ đề ”.

Ðức Thế Tôn nói kệ đáp Mã Thắng Tỳ Kheo :

"Vì lợi thế gian hiện tướng cười

Mã Thắng đúng giờ khéo hỏi Phật

Lợi ích vô lượng các đại chúng

Vì nghe công đức của Như Lai

Các chúng sanh ưa thích tham sân

Không biết ưa nơi công đức Phật

Tâm họ ngu si bị mê loạn

Sẽ chìm mãi trong biển sanh tử

Với Phật chánh pháp nếu tin ưa

Ðã từng thỉnh hỏi nơi Phật trước

Người tương ưng với tâm đại bi

Người nầy sẽ được Phật công đức

Nếu thấy chúng sanh bị si não

Người trí với họ sanh lòng thương

Các chúng sanh ấy nghe Phật đức

Ðội lãnh Phật giáo như vòng hoa

Chúng hội của Phật rất thanh tịnh

Nơi chỗ Phật trước đã tu phước

Họ đối với công đức Như Lai

Ðội lãnh như vòng hoa bà sư

Chỗ Phật trước chúng trời Dạ Ma

Ðã tu trì giới trừ tham trước

Nhàm lìa phiền não lòng thanh tịnh

Với chúng sanh khổ sanh lòng thương

Ðã từng gần gũi vô lượng Phật

Số ấy nhiều như cát song Hằng

Họ đã tu tập vô lượng lành

Ðể cầu Vô thượng Bồ đề vậy

Biết chúng sanh chìm trong phiền não

Với chúng sanh khổ sanh lòng thương

Nơi đấng cứu thế đại Ðạo Sư

Bạch hỏi vô lượng pháp môn diệu

Nay Phật Ðạo Sư vì họ nói

Người nghe đều được thành Phật đạo

Biết chúng sanh bị phiền não móc

Vì họ nói pháp thiện thắng diệu

Ðiều Ngự Trượng Phu đại Ðạo Sư

Vì các chúng sanh nói pháp không

Họ nghe pháp của Phật dạy rồi

Các pháp không ấy đều biết rõ

Ðó là không các pháp tướng không

Nói không tự tánh pháp không tướng

Biết rõ các Phật pháp như vậy

Thảy đều an trụ Phật công đức

Chúng ấy cúng dường nơi Như Lai

Như pháp đều tự thọ ký biệt

Ở kiếp tinh tú đời vị lai

Thảy đều được thành vô thượng đạo

Chư Phật như vậy không tăng giảm

Số ấy đầy đủ bốn ức chẵn

Thảy đều đồng hiệu Tịnh Trí Phật

Khai ngộ vô lượng các chúng sanh

Ðại Thiên hằng phục các ma oán

Ðáp lời Mã Thắng đã bạch hỏi

Chúng trời Dạ Ma đã mãn nguyện

Ðại chúng Trời Người đều mừng rỡ ”.


Xem dưới dạng văn bản thuần túy